彩61_彩61
彩612024-03-08

饿了么“五大举措”奖励春节值守骑手:更多补贴、定制礼盒、团圆饭……******

  春节将至,据为更好服务城市生活需求、保障值守蓝骑士,1月10日开始,饿了么将推出包括五大举措、亿元奖励在内的系列措施,让蓝骑士安心过好年,让暖心外卖陪伴市民春节,一起过个温暖年。

  冬季是外卖旺季,今年春节,饿了么投入超过往年,全力支持春节生活服务。上述“五大举措”包括:更多春节值守奖励,发放定制新春礼盒,进行防寒关爱保障,为蓝骑士准备团圆饭,提供开工红包和返程票补等温暖保障措施。

  温暖陪伴,一起过年。继去年12月过亿投入之后,这个春节,饿了么将再投入数亿元激励骑手,值守蓝骑士也可多收入数千元不等。

  在上海,普陀蓝骑士祁勇敢选择了春节留守。“年中和孩子团聚过,春节路上车少、跑单方便,而且很多人有外卖需求,这个时候生活服务尤其离不开骑手,留下来做好服务,能帮到有需要的人挺好。今年激励措施也超过往年,还可以多拿一份‘年终奖’回家。”

  春节期间,祁勇敢额外收入可超过4000元。据其介绍,其中,春节跑单激励最多可达3000多元,冬季奖励也能多拿1000多元。

饿了么“五大举措”奖励春节值守骑手:更多补贴、定制礼盒、团圆饭……

  此外,各地政府也陆续推出了稳岗补贴政策,给予骑手更好保障。以上海为例,春节一周,祁勇敢正常出勤跑单的话,还可额外获得1050元补贴。

  同时,老骑手推荐新人入职,还可获得额外奖金,新骑手也有相关补贴。在上海,祁勇敢介绍,推荐新骑手入职,最高可获得2100元;在北京,蓝骑士李贞说:“我们拉来一个朋友跑单,可以拿2000元奖金。来跑单的朋友也会领到入职奖金和额外红包,如果连续出勤,春节可以多拿1800元新人激励。”

  此外,目前,超过15万份“福年福来”新春定制礼盒,已陆续发到全国蓝骑士手中;今年,56个城市将举办骑手年夜饭、元宵夜聚餐等活动,为值守和返岗骑士备好暖心饭菜;为即时应对寒冷天气,饿了么还为蓝骑士提供了热饮热食、手套护膝、防寒装备等关怀物资。和各级工会等联合,各地还有站点慰问等关怀活动。

饿了么“五大举措”奖励春节值守骑手:更多补贴、定制礼盒、团圆饭……

  春节假期后,将迎来骑手返程、返岗潮,饿了么为此专门准备了开工红包和返程票补。在1月27日开工补贴外,饿了么还联合飞猪旅行提供火车票福利,为蓝骑士返岗提供补贴和便利。其中,在北京、天津等地,还额外准备了500元开工红包。

  当前饿了么平台上,年货、年夜饭需求旺盛,很多骑手选择了留守。“春节假期,留守的蓝骑士都很了不起,他们为城市生活带来暖心陪伴,我们希望努力多做一点,给他们更多安心保障,大家一起过个温暖年。”饿了么副总裁、蜂鸟即配总裁韩鎏表示。(李文)

彩61

“得其大者可以兼其小”,习近平为何钟爱这款“辩证法”?******

  (近观中国)“得其大者可以兼其小”,习近平为何钟爱这款“辩证法”?

  中新社北京9月20日电 题:“得其大者可以兼其小”,习近平为何钟爱这款“辩证法”?

  作者 钟三屏

  “得其大者可以兼其小”,在中央党史和文献研究院西班牙语专家安永眼里,这是习近平引用古文经典讲道理的一个代表性例子。他对中国领导人善于用典印象深刻,因为在当今西班牙政坛这并不常见。

  但这句“表述古雅、颇具美感”的中式古语,着实难住了这位自称为“语言工匠”、有近20年政治文献翻译经验的西班牙人。他在字典和同事的助力下“花了一个星期来理解”。

  这句古语的出处和释义,对诸多中国读者来说也未必熟悉,更别说文化背景迥异的外国朋友了。

  这句话是宋代大家欧阳修研究《易经》的心得。《易经》构建了一个玄妙复杂的东方式辩证法世界,被视为中华文化的重要源头之一。

  欧阳修认为,学习《易经》要先懂得其基本的道理和原理(即“大”),才能对具体卦象(即“小”)予以分析,否则就会陷入庞杂巨细之中。后人一般以此比喻做事要看“大势”、从大处着眼。

  这句“高冷”的古语在今日中国社会“出圈”,和中国最高领导人习近平的引用不无关系。

  2015年9月,对美国进行国事访问前夕,习近平在接受《华尔街日报》书面采访时引用“得其大者可以兼其小”,强调中美关系要看大局、谋合作,而不能只盯着分歧。

  “政治家引用这句话,是希望用辩证法来指导人们什么事情是重要的”,安永分享他的观察,并认为这句古语适用所有国与国关系。

  习近平曾指出,中美关系不是一道是否搞好的选择题,而是一道如何搞好的必答题。如何搞好?从习近平呼吁中美两国“向前看、往前走”“关键是管控好分歧”,外界从中领略到得“大”兼“小”、寻求最大公约数的东方智慧。

  如何把这一东方智慧传递给西语读者?安永发现,这句中式古语在西语语境下也有对应的俗语:一种是否定式,no hay que andarse por las ramas(不要舍本逐末),另一种是肯定式,hay que ir directo al grano(抓住主干)。

  结合上下文等因素,安永最后采用了hay que ir a los más importantes(要从最重要的方面入手)的译法。

  他由此还发现了中文和西语之间一个“有趣的不同点”:中文很多概念以对偶对仗的形式出现,很多词语由两个反义字组成,例如是非、曲直、对错、远近,或一件事“正”“反”对照着说。而对应的西语翻译会使用省译或合译的方法只突出表达“正”或“反”的一面。明代大儒方孝孺所著《家人箴》中的“适己而忘人者,人之所弃;克己而立人者,众之所戴”,西语可译为La gente se aleja de los que piensan solo en sí mismos y apoya a quienes se desviven por los demás,也印证了这一点。

  中国不少古文经典涉及哲学层面的思考,具有广泛适用性,可以运用于不同的场景。

  2013年5月,习近平在给北京大学的同学们回信时也引用过“得其大者可以兼其小”,以此告诉中国的年轻人,“只有把人生理想融入国家和民族的事业中,才能最终成就一番事业”。

  面对“人生方程式”,习近平同样运用得“大”兼“小”的辩证法来求解:超越一己得失,放眼天下,为家国计。正所谓“小我”融入“大我”,“大我”成就“小我”。

  安永认为,这是中国领导人想鼓励民众一同发展和守护自己的国家。这类“不计个人得失,捍卫国家荣誉”的话语在西方国家并不鲜见,将个人理想和民族理想互融的理念同样能引发西方人的共鸣。

  得“大”兼“小”,不仅是习近平对中国年轻人的期许,也折射出他对自己的要求。他曾用“我将无我,不负人民”这八个字概括自己的人生态度——愿意做到一个“无我”的状态,为中国的发展奉献自己。

  安永说,这表明,中国领导人认为要说服民众,自己就必须首先成为大家的头号榜样。

  不管是国际关系层面,还是人生命题层面,习近平推崇得“大”兼“小”的智慧,就是要察观大势,认清根本,保持大格局,顺应大方向,在“得其大”的过程中逐步地实现“兼其小”,最终达到圆满和谐——这正是中国思想的精髓要义。(完)(图片来源:中新社、中新网)

中国网客户端

国家重点新闻网站,9语种权威发布

彩61地图